Saturday, June 20, 2009

Symptom of the "plague" appear on the Egyptian border area trapped

ارتفع إلى أكثر من ستة آلاف شخص عدد المصريين العالقين بمنفذ مساعد الليبي الذين ترفض السلطات الليبية السماح لهم بمغادرة الأراضي الليبية قبل دفع مبلغ 500 دينار ليبي كغرامة، لمخالفتهم قوانين الإقامة في ليبيا. Rose to more than six thousand people, the number of Egyptian port stranded Assistant Libyan Libyan authorities, who refuse to allow them to leave the territory before the payment of $ 500 Libyan dinars fine, for violating residence laws in Libya.
وأكدت وزارة الداخلية الليبية على موقعها الإلكتروني، إنه لن يسمح لأي أجنبي ممن ينطبق عليه أحكام القانون رقم (6) لسنة 1987 م بشأن تنظيم دخول وإقامة الأجانب في ليبيا وخروجهم منها ولائحته التنفيذية، بالمغادرة اعتبارًا من 1/7/2009 م، إلا بعد سداد ما عليه من التزامات، بما فيها دفع الضرائب المستحقة عن كامل فترة تواجده بأراضي ليبيا والرسوم المستحقة، مع منعه من الدخول مستقبلاً لمخالفته التشريعات النافذة. The Ministry of the Interior on its website, it will not allow any foreigner who applies the provisions of Law No. (6) for the year 1987 on regulating the entry and residence of foreigners in Libya, and its exit from the executive to leave with effect from 1/7/2009 m, only after the repayment of as its obligations, including payment of taxes due for the entire period he was the territory of Libya and fees, with entry barred from future violation of the legislation in force.
ودعت الوافدين الذين لم يقوموا بتسوية أوضاعهم، إلى المغادرة قبل هذا التاريخ، موضحة أنه لن يقبل أي عذر في هذا الشأن. Invited entrants who did not resolve their situation, to leave before this date, explaining that he would not accept any excuse in this regard.
يأتي هذا في وقت تتزايد فيه المخاوف بقوة في الجانب المصري من الحدود، خشية انتشار الطاعون بين المصريين العائدين، بعد اكتشاف عدد من حالات الإصابة في مدينة طبرق على بعد 150 كلم من الحدود مع مصر. This comes at a time of growing fears strongly on the Egyptian side of the border, fearing the spread of plague among Egyptians returning, after the discovery of a number of cases in the city of Tobruk, some 150 kilometers from the border with Egypt.
وكشفت مصادر في منفذ السلوم لـ "المصريون" أن أعراض المرض بدأت تظهر على عدد من المصريين العالقين، نظرا لوجودهم في منطقة تكثر بها القوارض والحشرات، وانتقدت تلك المصادر السلطات المصرية لعدم تقديمها أي دعم للمصريين العالقين. Sources in the port SALLUM of "Egyptians" that the symptoms began to appear on a number of stranded Egyptians, since their presence in the area abound by the rodents and insects, and those sources criticized Egyptian authorities for their failure to provide any support for the Egyptians stranded.
وكانت السلطات الصحية في منفذ السلوم بدأت في اتخاذ الإجراءات الوقائية لمنع انتقال المرض إلى داخل الأراضي المصرية، وذلك من خلال رش وتطهير السيارات القادمة من ليبيا، وكذلك المنطقة الحدودية بين ليبيا ومصر وشوارع المدينة، للتأكد من القضاء على القوارض لضمان عدم انتقال مرض الطاعون عن طريقها. The health authorities in the port Salloum started taking preventive action to prevent the transmission of the disease in Egypt, through the spray and cleaning of cars coming from Libya, as well as the border region between Libya and Egypt and the city's streets, to ensure the eradication of rodents to ensure that no transmission of disease through the plague .
وقال رئيس مدينة السلوم عاطف عبد الله إن حركة السفر بين العابرين والقادمين من ليبيا عن طريق منفذ السلوم انخفضت بنسبة 50%، وذلك بسبب الذعر والخوف من انتشار مرض الطاعون. The head of the town of Salloum Abdullah Atef that travel between the crossing and from Libya through the port SALLUM decreased by 50%, because of panic and fear of the spread of plague.
وأكدت مصادر أخرى أن حركة التجارة بالمنفذ تأثرت، كما تراجعت نسبة الحجوزات بفنادق مطروح، حيث ألغت بعض الأفواج السياحية حجزها وفضلت البقاء بعيدا عن خطر الطاعون. Other sources have confirmed that the affected trade port, has also decreased the proportion of hotel reservations is, where some tourist groups canceled the booking and preferred to stay away from the danger of plague.
وأوضح على إبراهيم مدير منفذ السلوم أن أعمال التفتيش والرقابة والتطهير للسيارات والقادمين من ليبيا تجرى بدقه تامة، لضمان عدم تسرب المرض عنها باستخدام أعمال الرش لكافة السيارات القادمة وإجراء الكشف الطبي وعزل المشتبه بهم من القادمين، موضحا أن جميع الحالات التي تم الكشف عليها كانت سلبية ولم تثبت وجود أي حالة مصابة سواء الطاعون أو أنفلونزا الخنازير. The port director Ibrahim Salloum said the inspection work, control and disinfection of vehicles and from Libya are entirely accurately, to ensure no leakage of the disease by the use of the spray for all vehicles and a medical examination and the removal of suspects from the next, pointing out that all cases were detected, they were negative and no prove the existence of any case of bird flu or the plague, both pigs.
وخلال زيارته لمنفذ السلوم لمتابعة الوضع عن كثب، رفض وزير الصحة الدكتور حاتم الجبلي زيارة العالقين ومتابعة وضعهم الصحي، وهو ما أثار حالة من الاستياء في أوساطهم، مناشدين الحكومة المصرية التدخل لإعادتهم. During his visit to SALLUM outlet to monitor the situation closely, the refusal of the Minister of Health Dr. Hatem el-Gabali stranded visit and follow-up of their health, which raised the state of discontent in their midst, urging the Egyptian government to intervene in order to return them.
كما انخفضت أعداد المصريين الذين يقصدون مرسى مطروح للتنزه على شواطئها، حيث أحجم عدد كبير من المصريين عن القدوم إليها، خشية التعرض إلى الإصابة بالمرض نظرا لانتشار آلاف الليبيين هناك، كما انخفضت حركة التجارة بين البلدين خاصة من مصر إلى ليبيا. Also decreased the number of Egyptians who go to Marsa Matruh to picnic on its shores, where a large number declined for the Egyptians to come to it, for fear of exposure to disease because of the proliferation of thousands of Libyans are also dropped, the movement of trade between the two countries, especially from Egypt to Libya.
وكانت " المصريون" انفردت الأسبوع الماضي بالكشف عن ظهور المرض في منطقة طبرق الليبية، نتيجة تسرب البكتريا المسببة للمرض من بقايا مخزون الأسلحة البيولوجية الليبية في احد معسكرات الجيش في منطقة الطرشة جنوب مدينة طبرق التي تبعد 150 كم عن الحدود المصرية. The "Egyptian" exclusively last week, the disclosure of the outbreak in the region of Tobruk Libyan, as a result of leakage of bacteria causing the disease from the remains of stocks of biological weapons in one of the Libyan military camps in the region of Trcp south of the city of Tobruk, which lies 150 kilometers from the Egyptian border.
إلى ذلك، بدأت مجموعة من خبراء منظمة الصحة العالمية بجنيف، زيارة ميدانية لمنطقة طبرق بالجماهيرية الليبية، حيث ظهر مرض الطاعون، بهدف عمل إجراء مسح طبي، ورصد وبائي للمرض هناك. Furthermore, there were a group of experts, the World Health Organization in Geneva, a field visit of the Libyan Arab Jamahiriya, Tobruk, where the disease plague, with the aim of the work of a medical survey, and monitoring the epidemic of the disease there.
ومن المنتظر أن تبلغ المنظمة مصر بكافة المعلومات التي يتحصل عليها فريق الخبراء، خاصة بعد أن رفضت السلطات الصحية الليبية الإجابة على استفسارات الجانب المصري خاصة فيما يتعلق بصلة ظهور الوباء مع ما تردد عن تسرب بكتريا المرض من مخزون بقايا الأسلحة البيولوجية والجرثومية الليبية والتي كانت مخزنة في أحد المعسكرات في منطقة الطرشه في طبرق. It is expected that the Organization of Egypt all the information obtained by the group of experts, especially after the Libyan health authorities refused to answer questions on the Egyptian side, especially with regard to the relationship between the emergence of the epidemic with the alleged leakage of the bacteria, the disease remains of stocks of biological weapons and germ Jamahiriya, which were stored in One of the camps in the area in Tubruk Trch.
يذكر أن المكتب الإقليمي لمنظمة الصحة العالمية لمنطقة دول شرق المتوسط قد حذر في بيان له، من خطورة تفشى وباء الطاعون وخطورته على حياة البشر، مشيرة لظهوره في منطقة طبرق الليبية، مؤكدا "أن الطاعون من الأمراض التي تستدعى استخدام آلية اتخاذ القرار للتقييم والإخطار عن الأحداث الصحية التي قد تشكل طارئة صحية عمومية تسبب قلقاً عالميًا". Recalled that the Regional Office of WHO for the Eastern Mediterranean, has warned in a statement, the seriousness of the outbreak of plague and danger to human life, citing his appearance in the Tobruk Libyan, stressing that "the plague of disease that necessitates the use of decision-making mechanism for the assessment and notification of events health which may constitute a public health emergency caused global concern. "

No comments: