Monday, June 29, 2009

Fifty cases of plague in Algeria and panic in Egypt, Tunisia, Libya, Morocco

London 'Arab Jerusalem': the Algerian authorities were concerned and the presence of fifty cases of plague disease in the region along the Algerian border with Libya.

وشددت مراكز المراقبة على الحدود البرية بين الجزائر وليبيا إجراءات الرقابة الطبية بعد تسجيل قرابة 50 حالة إصابة بالطاعون آخرها تم اكتشافها على بعد 15 كلم من الحدود الليبية الجزائرية.

Emphasized the observation posts on the land border between Algeria and Libya, the medical control procedures after the registration of nearly 50 cases of plague have been detected at the latest after 15 km from the Libyan border in Algeria.

ويتخوف المراقبون من أن ينقل البدو الرحل والطوارق المنتشرون في المناطق الصحرواية بولاية إليزي المتاخمة للمناطق الليبية التي اكتشف فيها وباء الطاعون العدوى إلى الجزائر حسبما ذكرت صحيفتا 'الشروق' الجزائرية و'العلم' المغربية.

Observers fear that the transfer of the nomadic Tuareg and deployed in the desert state of Alizi areas adjacent to the Libyan discovered and plague infection in Algeria, according to newspapers' sunrise 'Algerian' science 'of Morocco.

وكشف مختصون في الأوبئة والفيروسات أن خطر دخول الطاعون إلى الجزائر عن طريق الحدود الليبية الجزائرية وارد في ظل امتداد طول الحدود الإقليمية بين الدولتين وكثرة حركة تنقلات البدو الرحل والطوارق غير المراقبة في المناطق الصحراوية الجزائرية المتاخمة للأراضي الليبية.

The specialists in epidemics and the threat of viruses to enter the plague to Algeria through the Algerian and Libyan border, is in a regional extension along the border between the two countries and the large movements of the nomadic Tuareg and non-controlled areas in the Algerian desert territory adjacent to the Jamahiriya.

كما أشار بلقاسم سليم المكلف بالاتصال على مستوى وزارة الصحة والسكان وإصلاح المستشفيات في الجزائر إلى أن بلاده تتابع تطور انتشار الطاعون في ليبيا ومراكز المراقبة الصحية للحدود البرية جاهزة لمنع دخول أي مصاب بأي نوع من الأمراض المعدية لأرض الوطن.

He also pointed Balkassm sound at the level of contact in charge of the Ministry of Health, Population and Hospital Reform in Algeria that his country is following the evolution of the spread of plague in Libya, and centers of health monitoring of the land boundary in place to prevent the entry of any kind with any of the infectious diseases of the home.

وعززت وزارة الصحة والسكان وإصلاح المستشفيات في الجزائر إجراءات المراقبة الطبية وشددت معايير متابعة الأوبئة والأمراض المعدية في ظل تزايد خطر انتشار وباء انفلونزا الخنازير بعد تسجيل حالتين مؤكدتين مصابتين بفيروس 'ايتش1أن1' مطلع الأسبوع الجاري، وكذلك تسجيل حالات للطاعون في الأراضي الليبية المتاخمة للجزائر.

And strengthened the Ministry of Health, Population and Hospital Reform in Algeria control procedures tightened standards and medical follow-up of epidemics and infectious diseases in the light of the increasing risk of the spread of swine flu, after the registration of two confirmed infected 'H-1 to 1' early this week, as well as the registration of cases of plague in the territory adjacent to Algeria.

وكانت ليبيا أعلنت عن وفاة مواطنين ليبيين بعد إصابتهما، كما ذكرت وسائل إعلام أن حالات إصابات بهذا الداء سجلت أيضا على الحدود الليبية المصرية.

Libya had announced the death of two Libyan citizens who were, as the media reported that the incidence of injuries in this disease were also recorded on the Libyan-Egyptian border.

وقامت السلطات الصحية المختصة في كل من مصر وتونس والجزائر والمغرب بإجراءات احترازية مشددة لتطويق انتشار هذا الوباء الخطير الذي يعلن عن تفشيه تزامنا مع تسجيل عشرات حالات الإصابة بداء انفلونزا الخنازير مما يزيد في جسامة المسؤولية الملقاة على عاتق هذه السلطات اضافة الى الهلع الذي اصاب سكان المناطق الحدودية في هذه الدول.

The competent health authorities in Egypt, Tunisia, Algeria and Morocco strict precautionary measures to contain the spread of this dangerous epidemic, which claimed to coincide with the outbreak of the registration of tens of cases of swine flu disease, which increases the magnitude of the responsibility of these authorities in addition to the panic that has infected the inhabitants of border areas in these countries.

وتسبب انتشار مرض الطاعون فى منطقة الطرشة، جنوب مدينة طبرق الليبية القريبة من الحدود المصرية، في إثارة المخاوف بشأن انتقال المرض لمصر ودول المغرب العربي.

The outbreak of plague in the Trcp, south of the Libyan city of Tobruk near the Egyptian border, to raise concerns about the transmission of the disease of Egypt and the Arab Maghreb countries.
hat-tip Alert

No comments: